ОТ АВТОРОВ
"Староверие Балтии и Польши. Краткий исторический
и биографический словарь" - издание, рассчитанное как на специалистов, так
и на широкий круг читателей, интересующихся староверием в этих странах и его
истоками. Словарь посвящен одной из ветвей русского православия - староверию
(древлеправославию) в Эстонии, Латвии, Литве и Польше и охватывает период от
второй половины XVII в. до наших дней. Издание
подобного словаря предпринимается в этих странах впервые. Нет
нужды напоминать старшему и среднему поколениям читателей, как в советский
период, начавшийся в этом регионе на два десятка лет позже, чем в России, из
десятилетия в десятилетие последовательно перекрывались источники
сколько-нибудь достоверной информации, касающейся староверия и христианства
вообще, его прошлого и настоящего, какие огромные усилия и средства были
затрачены, чтобы осуществить насильственное изъятие из памяти народов целых
пластов.Подобная целенаправленная политика властей,
пусть и не столь "тотальная" и не столь непримиримо-жестокая,
проводилась в отношении балтийских и польских староверов в Российской империи и
раньше - с конца XVIII в. до 1905 г.
Тогда царская власть стремилась административно-полицейскими и
увещевательно-угрожающими мерами (с помощью духовенства) принудить староверов
перейти в "официальное" православие или единоверие, а
церковно-историческую науку режим старался удержать в старой,
вероисповедно-полемической, колее и заставить служить своим политическим
целям. До 1905 г. грубо ограничивали право старовера самостоятельно выбирать
свое собственное, выношенное в раздумьях отношение к ценностям староверческой
традиции, а при советской власти его этого права вовсе лишали. Не было
возможности даже отстранено оценить присутствие этой традиции в искусстве,
философии, общественной и повседневной жизни значительной части русского народа
на протяжении последних трех столетий. Исключение составляют несколько
периодов: 1905-1917 гг., а также жизнь староверов в Эстонии, Латвии (часть их
территории захвачена в начале XVIII в.), Литве и Польше до конца XVIII в. и в
1918-1940 гг.
Эта начальственная установка вступала в
непримиримое противоречие не только со взглядами самих
староверов и знатоков староверия, но и профессиональным долгом историков, в
частности сотрудников справочных изданий. Надо заметить, что немногочисленные
попытки систематизировать сведения об истории и традициях русского
древлеправославия, его виднейших деятелях предпринимались как в XVIII — XIX
вв., так и в XX в. Публикации словарных изданий о старообрядчестве России и
зарубежья более интенсивно проводятся лишь в последнее десятилетие. В 1996 г.
С. Г. Вургафт и И. А. Ушаков выпустили книгу "Старообрядчество. Лица,
предметы, события и символы. Опыт энциклопедического словаря" (Москва), в
которой отчасти представлены события и деятели старообрядчества в Балтии и
Польше (в ее предуведомлении кратко представлены словарные издания и замыслы
старообрядческих энциклопедий в XVIII—XX
вв.). А. Ю. Писаревский составил и издал справочник "Старообрядческие иерархи" (Москва, 2002) с данными о старообрядческих
епископах и иерархах ХIХ-ХХ вв. Кроме того, материалы по старообрядческой
проблематике можно найти на страницах переиздаваемых или вновь издаваемых
энциклопедий и справочников по православию или христианству вообще. Среди них
отметим переизданное и дополненное издание "Христианство.
Энциклопедический словарь в 2-х томах", вышедшее
в 1993-1995 гг. в 3-х книгах под редакцией С. С. Аверинцева. В словаре
содержится ряд статей или фрагментов статей о старообрядчестве,
которые отражают сочетание вероисповедно-полемического и либерального подхода к
предмету (например, статьи "Раскол", "Старообрядчество",
"Федосеевщина", а также фрагменты статьи "Церковная
история"). С конца 1990-х гг. под редакцией патриарха Московского и всея
Руси Алексия II выходит многотомная "Православная энциклопедия",
содержащая отдельные статьи о различных ветвях старообрядчества и его деятелях,
а также дополнения к статьям, сообщающие о староверах, которые живут на
территории тех или иных епархий Русской Православной Церкви. Отдельные
материалы в уже изданных томах "Православной энциклопедии" посвящены
староверам Балтии и Польши (например, статьи 4-го тома, 2002 г.: "Баранин
П. П.", "Беспоповцы").
Основное
назначение данного Словаря - ознакомить с многочисленными и сложными явлениями
истории староверия на современной территории Эстонии, Латвии, Литвы и Польши, с
духовными наставниками, видными религиозными и общественными деятелями, а также
с терминологией и наиболее распространенными понятиями, относящимися к
богослужению, церковной музыке, обычаям, в меньшей степени - фольклору и
книжности. История старообрядчества в Балтии и Польше насчитывает почти 350 лет
и восходит к периоду начала раскола Русской Православной Церкви при патриархе
Никоне (1652-1666). В течение истекших веков староверие пережило сложные
процессы разного порядка, являвшиеся следствием изменений внутри самой Церкви и
за Ее пределами, в окружающей Ее действительности. В ходе развития старообрядчества
стран Балтии и Польши, представленного, начиная с конца XVII - начала XVIII вв.
почти исключительно беспоповцами, выделились два основных направления
(согласия): федосеевское и поморское. В настоящее
время все староверы в Литве являются поморцами. Современное официальное
название поморского согласия в Литве и Латвии - Древлеправославная Поморская
Церковь. В Польше действует Восточная Старообрядческая Церковь, не имеющая
духовной иерархии. В Эстонии отдельные общины объединены в Союз старообрядческих
общин Эстонии (с 1995 г.). В Латвии и Эстонии, наряду с преобладающими
поморцами, существуют небольшие группы федосеевцев, имеющие свои религиозные
общины.
Словарь
содержит свыше 500 статей различного характера - от больших обзоров до кратких
справок.
Преимущественное
внимание уделено истории Церкви, старообрядческих общин и избранным персоналиям
Балтии и Польши. Наиболее крупные очерки посвящены истории старообрядчества и
высшим органам управления Церковью. Биографические справки и статьи о деятелях
староверия составляют значительную часть Словаря. Это сведения о наставниках,
причетниках, иконописцах, председателях советов отдельных общин, религиозных и
общественных деятелях. Различные религиозные, просветительские и общественные
учреждения и организации (школы, учебные заведения, общества, кружки),
церковные и религиозно-культурные издания освещены в статьях-справках. Имеются
сведения относительно старообрядцев-беспоповцев в России, Беларуси и США. Ряд
статей касается раскола Русской Православной Церкви в середине XVII в. и
раннего старообрядчества, прежде всего формирования беспоповского направления.
Статьи об особенностях соборной службы и религиозного пения, материалы о
богослужебных книгах и иконописи раскрывают церковные понятия. Специальные статьи
посвящены старообрядческой фольклорной традиции в Литве, некоторым видным
исследователям фольклора и языка староверов. Отдельные статьи снабжены
иллюстрациями. При многих статьях указываются использованные источники и
главная литература, при статьях о персоналиях часто приводятся списки основных
их сочинений.
Сведения
фактического характера доведены до 2003 г. (в ряде случаев - до начала 2004
г.).
Словарь
представляет собой результат многолетней работы В. С. Барановского и Г. В.
Поташенко (ими написано большинство статей) и группы авторов, привлеченных к сотрудничеству
в ходе его подготовки. В середине 1990-х гг. авторы: писатель и знаток
староверия В. С. Барановский и историк Г. В. Поташенко - обсудив идею, принципы
построения Словаря, его теоретические основы, приступили к сбору материалов.
Определенная исследовательская работа по истории староверия Литвы, Польши и
Латвии ими проводилась и ранее. В дальнейшем изучение староверия стало более
углубленным, тематически более разнообразным и охватило разные исторические
периоды его развития в этом регионе. Создание Группы по междисциплинарному
исследованию старообрядцев Литвы (1996 г.; ныне -Ассоциация
исследователей старообрядцев Литвы) при Вильнюсском университете, членами
которой являются и оба основных автора Словаря, стало новым импульсом для
изучения староверия в стране и за ее пределами. Расширилась география изучения,
выявились преимущества междисциплинарного и сравнительного подходов. Стали
появляться все новые исследования по истории отдельных старообрядческих общин и
религиозных центров Литвы и Латвии, а также в области языка, музыкальной
культуры, фольклора, книжности и этнографии староверов. В
1996-2003 гг. авторы участвовали в полевых исследованиях, изучали литовские и
российские архивные материалы по истории староверов Литвы, Польши и Латвии,
анализировали новейшую историографию и старообрядческую периодическую печать XX
в. Кроме того, в 1990-х и начале 2000-х гг. возрос академический и практический
интерес к изучению старообрядчества в целом как среди ученых и знатоков Латвии,
Польши, Эстонии, так и в научной среде в России и других государствах.
Это
отразилось на всей дальнейшей подготовке Словаря. Авторы самостоятельно
продолжали составлять свою часть текстов, постоянно дополняя словник. Вместе с
тем на основе новейших материалов, в последние годы хлынувших широкой волной в
печать, писались новые и обновлялись уже готовые статьи, к подготовке начали
привлекаться и другие соавторы. Состав Словаря дополнился десятками новых
статей.
Составители
Словаря отдают себе отчет в неисчерпаемости темы староверия, даже ограниченной
рамками региона и раскрываемой главным образом в ее историко-биографическом
измерении. В составе Словаря имеются определенные
тематические пробелы, отсутствуют сведения о целом ряде общин и храмов,
духовных и общественных деятелях, опущены страницы истории, которые в настоящее
время представляются малоизученными (напр., о разделениях между беспоповцами,
об отношениях между старообрядцами и новообрядцами, Церковью и культурой,
Церковью и государством), хотя некоторые аспекты этой проблематики
затрагиваются в отдельных статьях.Возможно, в будущем
результаты новых исследований внесут коррективы в содержание тех статей,
которые основаны на наиболее современных из доступных авторам Словаря научных и
других источниках.
Прилежный
читатель заметит различия в изложении материалов. Объясняется это
индивидуальностью стиля каждого автора, его специализацией, знанием предмета.
Одному свойственны сжатая форма и традиционный подход к истории
древлеправославия, другому - фактографически насыщенная
и проблемно заостренная подача сведений, третьему - событийное повествование и
не столь строгая структура статьи. Здесь важно отметить, что
в пределах научного (светского) издания допустимы и желательны жанровые
оттенки, зависящие от тематического круга: большинство тем предполагает
свободный подход, если и регулируемый какой-то тенденцией, то либеральной;
напротив, в темах, связанных с актуальными вероисповедными конфликтами в Балтии
и Польше в прошлом или настоящем, отражена подчас не только конфессиональная
строгость, но и даже некоторая условность изложения. Составители не
ставили и не могли ставить себе целью унификацию точек зрения, закругление
острых углов. Еще менее возможной казалась какая-либо смысловая
"коррекция" материала авторов. Задача составителей
заключалась в том, чтобы по мере своих возможностей сделать максимально
доступными сведения, отражающие некоторые итоги изучения истории и культуры
старообрядчества Балтии и Польши конца XX — начала XXI вв. Разумеется, для
того, чтобы представить старообрядчество во всей его полноте как сложное
религиозное, культурное и историческое явление, выходящее, естественно, за
рамки данного региона, необходима новая фундаментальная энциклопедия (возможно,
как часть православного или общехристианского справочника), выполненная на современном уровне знаний истории российского
и зарубежного старообрядчества. Работа над таким изданием — дело многих лет;
это задача будущего.
Авторы
будут признательны читателям за замечания, дополнения к словарным статьям и
пожелания и постараются учесть их в дальнейшей работе. Адрес для
корреспонденции: Г. В. Поташенко, Исторический факультет, Вильнюсский
университет, ул. Университето 7, 01513 Вильнюс, Литва; эл.почта: grigorijus.potasenko(…)if.vu.lt