Категории раздела

о словаре [6]
как пользоваться словарём, дополнения
А [2]
Б [3]
В [9]
Г [2]
Д [6]
Е [2]
Ж [1]
З [2]
И [1]
К [5]
Л [2]
М [4]
Н [2]
О [1]
П [8]
Р [5]
С [13]
Т [1]
У [1]
Ф [4]
Х [1]
Ц [1]
Ч [1]
Ш [1]
Щ [1]
Э [1]
Ю [1]
Я [1]
зеркала [1]

Поиск

Друзья сайта

Статистика

Счётчик тИЦ и PR




Суббота, 2017.04.29, 17:35
| RSS
WilStar
Главная
статьи


Главная » Статьи » Староверие Балтии и Польши » о словаре

от авторов

ОТ АВТОРОВ

"Староверие Балтии и Польши. Краткий исторический и биографический словарь" - издание, рассчитанное как на специалистов, так и на широкий круг читателей, интересующихся староверием в этих странах и его истоками. Словарь посвящен одной из ветвей русского православия - староверию (древлеправославию) в Эстонии, Латвии, Литве и Польше и охватывает период от второй половины XVII в. до наших дней. Издание подобного словаря предпринимается в этих странах впервые. Нет нужды напоминать старшему и среднему поколениям читателей, как в советский период, начавшийся в этом регионе на два десятка лет позже, чем в России, из десятилетия в десятилетие последовательно перекрывались источники сколько-нибудь достоверной информации, касающейся староверия и христианства вообще, его прошлого и настоящего, какие огромные усилия и средства были затрачены, чтобы осуществить насильственное изъятие из памяти народов целых пластов.Подобная целенаправленная политика властей, пусть и не столь "тотальная" и не столь непримиримо-жестокая, проводилась в отношении балтийских и польских староверов в Российской империи и раньше - с конца XVIII в. до 1905 г. Тогда царская власть стремилась административно-полицейскими и увещевательно-угрожающими мерами (с помощью духовенства) принудить староверов перейти в "официальное" православие или единоверие, а церковно-историческую науку режим старался удержать в старой, вероисповедно-полемической, колее и заставить служить своим политическим целям. До 1905 г. грубо ограничивали право старовера самостоятельно выбирать свое собственное, выношенное в раздумьях отношение к ценностям староверческой традиции, а при советской власти его этого права вовсе лишали. Не было возможности даже отстранено оценить присутствие этой традиции в искусстве, философии, общественной и повседневной жизни значительной части русского народа на протяжении последних трех столетий. Исключение составляют несколько периодов: 1905-1917 гг., а также жизнь староверов в Эстонии, Латвии (часть их территории захвачена в начале XVIII в.), Литве и Польше до конца XVIII в. и в 1918-1940 гг.

Эта начальственная установка вступала в непримиримое противоречие не только со взглядами самих староверов и знатоков староверия, но и профессиональным долгом историков, в частности сотрудников справочных изданий. Надо заметить, что немногочисленные попытки систематизировать сведения об истории и традициях русского древлеправославия, его виднейших деятелях предпринимались как в XVIII — XIX вв., так и в XX в. Публикации словарных изданий о старообрядчестве России и зарубежья более интенсивно проводятся лишь в последнее десятилетие. В 1996 г. С. Г. Вургафт и И. А. Ушаков выпустили книгу "Старообрядчество. Лица, предметы, события и символы. Опыт энциклопедического словаря" (Москва), в которой отчасти представлены события и деятели старообрядчества в Балтии и Польше (в ее предуведомлении кратко представлены словарные издания и замыслы старообрядческих энциклопедий в XVIII—XX вв.). А. Ю. Писаревский составил и издал справочник "Старообрядческие иерархи" (Москва, 2002) с данными о старообрядческих епископах и иерархах ХIХ-ХХ вв. Кроме того, материалы по старообрядческой проблематике можно найти на страницах переиздаваемых или вновь издаваемых энциклопедий и справочников по православию или христианству вообще. Среди них отметим переизданное и дополненное издание "Христианство. Энциклопедический словарь в 2-х томах", вышедшее в 1993-1995 гг. в 3-х книгах под редакцией С. С. Аверинцева. В словаре содержится ряд статей или фрагментов статей о старообрядчестве, которые отражают сочетание вероисповедно-полемического и либерального подхода к предмету (например, статьи "Раскол", "Старообрядчество", "Федосеевщина", а также фрагменты статьи "Церковная история"). С конца 1990-х гг. под редакцией патриарха Московского и всея Руси Алексия II выходит многотомная "Православная энциклопедия", содержащая отдельные статьи о различных ветвях старообрядчества и его деятелях, а также дополнения к статьям, сообщающие о староверах, которые живут на территории тех или иных епархий Русской Православной Церкви. Отдельные материалы в уже изданных томах "Православной энциклопедии" посвящены староверам Балтии и Польши (например, статьи 4-го тома, 2002 г.: "Баранин П. П.", "Беспоповцы").

Основное назначение данного Словаря - ознакомить с многочисленными и сложными явлениями истории староверия на современной территории Эстонии, Латвии, Литвы и Польши, с духовными наставниками, видными религиозными и общественными деятелями, а также с терминологией и наиболее распространенными понятиями, относящимися к богослужению, церковной музыке, обычаям, в меньшей степени - фольклору и книжности. История старообрядчества в Балтии и Польше насчитывает почти 350 лет и восходит к периоду начала раскола Русской Православной Церкви при патриархе Никоне (1652-1666). В течение истекших веков староверие пережило сложные процессы разного порядка, являвшиеся следствием изменений внутри самой Церкви и за Ее пределами, в окружающей Ее действительности. В ходе развития старообрядчества стран Балтии и Польши, представленного, начиная с конца XVII - начала XVIII вв. почти исключительно беспоповцами, выделились два основных направления (согласия): федосеевское и поморское. В настоящее время все староверы в Литве являются поморцами. Современное официальное название поморского согласия в Литве и Латвии - Древлеправославная Поморская Церковь. В Польше действует Восточная Старообрядческая Церковь, не имеющая духовной иерархии. В Эстонии отдельные общины объединены в Союз старообрядческих общин Эстонии (с 1995 г.). В Латвии и Эстонии, наряду с преобладающими поморцами, существуют небольшие группы федосеевцев, имеющие свои религиозные общины.

Словарь содержит свыше 500 статей различного характера - от больших обзоров до кратких справок.

Преимущественное внимание уделено истории Церкви, старообрядческих общин и избранным персоналиям Балтии и Польши. Наиболее крупные очерки посвящены истории старообрядчества и высшим органам управления Церковью. Биографические справки и статьи о деятелях староверия составляют значительную часть Словаря. Это сведения о наставниках, причетниках, иконописцах, председателях советов отдельных общин, религиозных и общественных деятелях. Различные религиозные, просветительские и общественные учреждения и организации (школы, учебные заведения, общества, кружки), церковные и религиозно-культурные издания освещены в статьях-справках. Имеются сведения относительно старообрядцев-беспоповцев в России, Беларуси и США. Ряд статей касается раскола Русской Православной Церкви в середине XVII в. и раннего старообрядчества, прежде всего формирования беспоповского направления. Статьи об особенностях соборной службы и религиозного пения, материалы о богослужебных книгах и иконописи раскрывают церковные понятия. Специальные статьи посвящены старообрядческой фольклорной традиции в Литве, некоторым видным исследователям фольклора и языка староверов. Отдельные статьи снабжены иллюстрациями. При многих статьях указываются использованные источники и главная литература, при статьях о персоналиях часто приводятся списки основных их сочинений.

Сведения фактического характера доведены до 2003 г. (в ряде случаев - до начала 2004 г.).

Словарь представляет собой результат многолетней работы В. С. Барановского и Г. В. Поташенко (ими написано большинство статей) и группы авторов, привлеченных к сотрудничеству в ходе его подготовки. В середине 1990-х гг. авторы: писатель и знаток староверия В. С. Барановский и историк Г. В. Поташенко - обсудив идею, принципы построения Словаря, его теоретические основы, приступили к сбору материалов. Определенная исследовательская работа по истории староверия Литвы, Польши и Латвии ими проводилась и ранее. В дальнейшем изучение староверия стало более углубленным, тематически более разнообразным и охватило разные исторические периоды его развития в этом регионе. Создание Группы по междисциплинарному исследованию старообрядцев Литвы (1996 г.; ныне ссоциация исследователей старообрядцев Литвы) при Вильнюсском университете, членами которой являются и оба основных автора Словаря, стало новым импульсом для изучения староверия в стране и за ее пределами. Расширилась география изучения, выявились преимущества междисциплинарного и сравнительного подходов. Стали появляться все новые исследования по истории отдельных старообрядческих общин и религиозных центров Литвы и Латвии, а также в области языка, музыкальной культуры, фольклора, книжности и этнографии староверов. В 1996-2003 гг. авторы участвовали в полевых исследованиях, изучали литовские и российские архивные материалы по истории староверов Литвы, Польши и Латвии, анализировали новейшую историографию и старообрядческую периодическую печать XX в. Кроме того, в 1990-х и начале 2000-х гг. возрос академический и практический интерес к изучению старообрядчества в целом как среди ученых и знатоков Латвии, Польши, Эстонии, так и в научной среде в России и других государствах.

Это отразилось на всей дальнейшей подготовке Словаря. Авторы самостоятельно продолжали составлять свою часть текстов, постоянно дополняя словник. Вместе с тем на основе новейших материалов, в последние годы хлынувших широкой волной в печать, писались новые и обновлялись уже готовые статьи, к подготовке начали привлекаться и другие соавторы. Состав Словаря дополнился десятками новых статей.

Составители Словаря отдают себе отчет в неисчерпаемости темы староверия, даже ограниченной рамками региона и раскрываемой главным образом в ее историко-биографическом измерении. В составе Словаря имеются определенные тематические пробелы, отсутствуют сведения о целом ряде общин и храмов, духовных и общественных деятелях, опущены страницы истории, которые в настоящее время представляются малоизученными (напр., о разделениях между беспоповцами, об отношениях между старообрядцами и новообрядцами, Церковью и культурой, Церковью и государством), хотя некоторые аспекты этой проблематики затрагиваются в отдельных статьях.Возможно, в будущем результаты новых исследований внесут коррективы в содержание тех статей, которые основаны на наиболее современных из доступных авторам Словаря научных и других источниках.

Прилежный читатель заметит различия в изложении материалов. Объясняется это индивидуальностью стиля каждого автора, его специализацией, знанием предмета. Одному свойственны сжатая форма и традиционный подход к истории древлеправославия, другому - фактографически насыщенная и проблемно заостренная подача сведений, третьему - событийное повествование и не столь строгая структура статьи. Здесь важно отметить, что в пределах научного (светского) издания допустимы и желательны жанровые оттенки, зависящие от тематического круга: большинство тем предполагает свободный подход, если и регулируемый какой-то тенденцией, то либеральной; напротив, в темах, связанных с актуальными вероисповедными конфликтами в Балтии и Польше в прошлом или настоящем, отражена подчас не только конфессиональная строгость, но и даже некоторая условность изложения. Составители не ставили и не могли ставить себе целью унификацию точек зрения, закругление острых углов. Еще менее возможной казалась какая-либо смысловая "коррекция" материала авторов. Задача составителей заключалась в том, чтобы по мере своих возможностей сделать максимально доступными сведения, отражающие некоторые итоги изучения истории и культуры старообрядчества Балтии и Польши конца XX — начала XXI вв. Разумеется, для того, чтобы представить старообрядчество во всей его полноте как сложное религиозное, культурное и историческое явление, выходящее, естественно, за рамки данного региона, необходима новая фундаментальная энциклопедия (возможно, как часть православного или общехристианского справочника), выполненная на современном уровне знаний истории российского и зарубежного старообрядчества. Работа над таким изданием — дело многих лет; это задача будущего.

Авторы будут признательны читателям за замечания, дополнения к словарным статьям и пожелания и постараются учесть их в дальнейшей работе. Адрес для корреспонденции: Г. В. Поташенко, Исторический факультет, Вильнюсский университет, ул. Университето 7, 01513 Вильнюс, Литва; эл.почта: grigorijus.potasenko(…)if.vu.lt

Категория: о словаре | Добавил: - (2008.05.15)
Просмотров: 1112

Copyright MyCorp © 2017